May 5, 2010

Invitation to workshop_crochet


I would like to invite you to a workshop atomi is organizing. This time, "crochet".

We will be making a corsage, and you can choose one you would like to make out of 3 different types as attached (A : large corsage, B : hair> tie, C : small corsage).
We will use linen thread (the same as the white thread in the> attachment). There will be 2 colours to choose from, white or natural linen colour.

Even if you had never tried it before, all are welcome! You can> accessorize your bags, or even cloths for you or your children.

---
Date : 25 May, 2010, Tuesday

Time : 10am to noon

Venue : atomi (333a Orchard Road, #04-27 Mandarin Gallery)

Fee : $50 (inclusive of materials, please just bring a crochet needle, excluding ribbons)

Instructor : Emiko

Corsage : A : 7cm, B & C : 4~5cm

Note : it will be a small and cosy workshop, max 6 people

first come, first served basis

if you do not have a crochet needle, please let us know, we can prepare one for you with additional cost. It should be less than $5.00
---

Please feel free to let me know if you have any questions at mitsuko@atomi-jp.com or 6887-4138.

We are looking forward to hearing from you.




今回は「鈎針編み コサージュ」のワークショップを企画しました。


FOGのリネンの糸を使って、鉤針編みでコサージュなどを作ります。ポコポコとした感触の、可愛い糸です。(添付の白い糸です)少人数で基本から作りますので、鉤針編みに馴染みのない方も、この機会に是非お気軽にご参加ください。バッグにつけたり、そのままお洋服に付けていただいても素敵です。小さなサイズはお子さま向けにも可愛いです。

添付の3種類からお選びいただけます。A:コサージュ(直径約7cm)、B:髪留め(直径4~5cm)、C:コサージュ小(直径4~5cm)糸は白(添付の色)かリネン色いずれかをお選びいただけます。

---

日時 : 2010年5月25日(火) 10時~12時ごろ

場所 : atomi333a Orchard Road, #04-27 Mandarin Gallery

参加費: $50 (材料費込み、かぎ針をお持ちください、リボンは含まれません)

教えてくださる方:Emikoさん

備考 : 最大6名でのこじんまりとしたワークショップです。お申込は先着順となります。かぎ針をお持ちでない方は、事前にご連絡いただければ用意いたします。(実費を頂戴いたします)

---


お問合せはmitsuko@atomi-jp.com または 6887-4138までお気軽にお問合せください。

お待ちしております!


M

workshop_sewing & ikebana











Thank you for those who joined our workshops. I really hope you had fun. Here are some photos taken during the workshops.

In fact, I joined the sewing workshop myself, too, and made a corsage! It was a huge surprise for myself, as I had believed that I was no good at sewing since my school days. I had countless number of unfinished knitted stuff. But even to my surprise, I actually did enjoy it, a lot... It's really interesting to find new passion when you are a little older. I also hated PE classes during school, but now, I am religiously going to my weekly yoga class no matter how busy I am.

It's a great feeling to find something you somehow grow to like, even something you used to hate when you are younger. It's not a bad thing to grow older after all :) So if you regret not joining the workshop, look out for my new post! It's another invitation to a workshop.

Looking forward to seeing you.

お裁縫そしていけばなのワークショップに参加してくださった皆さま、ありがとうございました!私もとても楽しい時間を過ごしました。
こちらがその際に撮った写真です。
実は、今回私もお裁縫のワークショップに飛びこみ参加しました。
物心ついた頃からなぜかお裁縫は苦手意識があり、家庭課の授業もあまり楽しかった思い出はなく、(先生ごめんなさい!)編みかけになったマフラーがいくつも残ったことを覚えています。。なので、今回のお裁縫、やってみたい、と思ったことが自分でもビックリだったのです。でもやってみたら、これまた驚きで、とっても楽しかったのです。。。
大人になってから楽しみがわかることってあるのですね、と、それもとても嬉しかったのです。
体育の授業にしても、あまり楽しかった記憶はないのですが、今は毎週1回のヨガはどんなに忙しくても欠かさず通っています。身体を動かすこと、とっても楽しいです。
そう考えると年を重ねることって悪くないな~と思いますよね。

もしワークショップ、参加したかった!と思われる方がいらっしゃいましたら、また次のワークショップへのお誘いを次の記事にしますので、ご覧ください!
M